Blog

Blog of SUTOTAL in which the Word of God published everyday at 07 PM.

Devuni Maatalalo Varshamu Mariyu Pravaahamu దేవుని మాటలలో వర్షము మరియు ప్రవాహము Rain and floods in the words of God Sutotal

Devuni Maatalalo Varshamu Mariyu Pravaahamu • దేవుని మాటలలో వర్షము మరియు ప్రవాహము • Rain and floods in the words of God

Devuni Maatalalo Varshamu Mariyu Pravaahamu • దేవుని మాటలలో వర్షము మరియు ప్రవాహము • Rain and floods in the words of God

Devuni Maatalalo Varshamu Mariyu Pravaahamu • దేవుని మాటలలో వర్షము మరియు ప్రవాహము • Rain and floods in the words of God Read More »

Nammakamaina Raayabaari Mariyu Dushtudaina Doota నమ్మకమైన రాయబారి మరియు దుష్టుడైన దూత A trusted ambassador and an evil ambassador Sutotal

Nammakamaina Raayabaari Mariyu Dushtudaina Doota • నమ్మకమైన రాయబారి మరియు దుష్టుడైన దూత • A trusted ambassador and an evil ambassador

Nammakamaina Raayabaari Mariyu Dushtudaina Doota • నమ్మకమైన రాయబారి మరియు దుష్టుడైన దూత • A trusted ambassador and an evil ambassador

Nammakamaina Raayabaari Mariyu Dushtudaina Doota • నమ్మకమైన రాయబారి మరియు దుష్టుడైన దూత • A trusted ambassador and an evil ambassador Read More »

Paraloka Praveshamu Evariki Saadhyamu Mariyu Evariki Kaadu పరలోక ప్రవేశము ఎవరికి సాధ్యము మరియు ఎవరికి కాదు Sutotal

Paraloka Praveshamu Evariki Saadhyamu Mariyu Evariki Kaadu? • పరలోక ప్రవేశము ఎవరికి సాధ్యము మరియు ఎవరికి కాదు? • To whom is heavenly entry possible and for whom is it not?

Paraloka Praveshamu Evariki Saadhyamu Mariyu Evariki Kaadu? • పరలోక ప్రవేశము ఎవరికి సాధ్యము మరియు ఎవరికి కాదు? • To whom is heavenly entry possible and for whom is it not?

Paraloka Praveshamu Evariki Saadhyamu Mariyu Evariki Kaadu? • పరలోక ప్రవేశము ఎవరికి సాధ్యము మరియు ఎవరికి కాదు? • To whom is heavenly entry possible and for whom is it not? Read More »

Mana Rakshananu Korukonuchunna Devudu మన రక్షణను కోరుకొనుచున్న దేవుడు God who seeks our salvation Sutotal

Mana Rakshananu Korukonuchunna Devudu • మన రక్షణను కోరుకొనుచున్న దేవుడు • God who seeks our salvation

Mana Rakshananu Korukonuchunna Devudu • మన రక్షణను కోరుకొనుచున్న దేవుడు • God who seeks our salvation

Mana Rakshananu Korukonuchunna Devudu • మన రక్షణను కోరుకొనుచున్న దేవుడు • God who seeks our salvation Read More »

Yesukreestu Prabhuuv Yokka Maranashaasanamu యేసుక్రీస్తు ప్రభువు యొక్క మరణశాసనము The covenant of the death of the Lord Jesus Christ Sutotal

Yesukreestu Prabhuuv Yokka Maranashaasanamu • యేసుక్రీస్తు ప్రభువు యొక్క మరణశాసనము • The covenant of the death of the Lord Jesus Christ

Yesukreestu Prabhuuv Yokka Maranashaasanamu • యేసుక్రీస్తు ప్రభువు యొక్క మరణశాసనము • The covenant of the death of the Lord Jesus Christ

Yesukreestu Prabhuuv Yokka Maranashaasanamu • యేసుక్రీస్తు ప్రభువు యొక్క మరణశాసనము • The covenant of the death of the Lord Jesus Christ Read More »

Mee Rakshananu Sampoornamu Chesikonuchunnaaraa మీ రక్షణను సంపూర్ణము చేసికొనుచున్నారా Are you completing your salvation Sutotal

Mee Rakshananu Sampoornamu Chesikonuchunnaaraa? • మీ రక్షణను సంపూర్ణము చేసికొనుచున్నారా? • Are you completing your salvation?

Mee Rakshananu Sampoornamu Chesikonuchunnaaraa? • మీ రక్షణను సంపూర్ణము చేసికొనుచున్నారా? • Are you completing your salvation?

Mee Rakshananu Sampoornamu Chesikonuchunnaaraa? • మీ రక్షణను సంపూర్ణము చేసికొనుచున్నారా? • Are you completing your salvation? Read More »

Scroll to Top